Pentru că avem multe de spus!

.

Ziua Internaţională a Subtitrării. Ziarul ,,Salut Făgăraş” este partener media


ZIUA INTERNAŢIONALĂ A SUBTITRĂRII

Ediţia a III-a, 7 iulie 2019, orele 16:00

Teatrelli, Piaţa Alexandru Lahovari nr. 7

 

Pentru prima oară în lume, în anul 2017, Prof. Dr. Lidia Vianu (Universitatea din Bucureşti) şi Dr. Bogdan Stănescu (Televiziunea Română) lansau proiectul Ziua Internaţională a Subtitrării (ZIS), care-şi propunea să răspundă următoarelor întrebări: Încotro se îndreaptă lectura în mileniul al treilea ? Este subtitrarea o profesie de viitor în România şi la nivel internaţio

Acum, în anul 2019, pe 7 iulie, ediţia a III-a a Zilei Internaţionale a Subtitrării (ZIS) îşi propune să se transforme într-o adevărată gală a traducerii audiovizuale.

Prof. Dr. Lidia Vianu (traducător, director MTTLC şi al editurii Contemporary Literature Press, Universitatea din Bucureşti), Irina Margareta Nistor (critic de film), Drd. Ada Roseti (Universitatea din Bucureşti), Ioana Comanac (traducător, selecţioner programe Televiziunea Română), Maria Rizoiu (traducător TVR, câştigătoarea Marelui Premiu ZIS 2018) şi Dr. Bogdan Stănescu (traducător, redactor film Televiziunea Română, profesor-asociat Universitatea din Bucureşti) vor alcătui juriul care va decide câştigătorii din rândul traducătorilor înscrişi în competiţia care-i va aduce în faţa fragmentelor propuse pentru fiecare categorie în parte: film artistic, film documentar, desen animat, sitcom, musical/rime, registru lingvistic, pamflet, limbaj licenţios.

Nu vor lipsi nici premiile pentru: Debut, Cea mai bună traducere, Cea mai bună adaptare pentru subtitrare, şi, bineînţeles, MARELE PREMIU.

În cadrul galei, pe lângă acordarea propriu-zisă a premiilor, vor exista şi invitaţi (Adelina Şuvăgău, realizator Rompost TV Vancouver, Canada; caricaturistul Costel Pătrăşcan), dar şi alocuţiuni ale profesioniştilor breslei traducătorilor audiovizuali, care vor prezenta fiecare categorie în parte.

subtitrare

Parteneri: Universitatea din Bucureşti, Televiziunea Română, Institutul Cultural Român, British Council.

Parteneri media: Rompost TV – Vancouver, Canada; Radio România Cultural; Radio Gold; România Literară; LiterNet; Agenţia de carte; Uniunea Scriitorilor; Actualitatea Literară; Revista Cafeneaua Literară; Headsome Communication; ziarul „Salut Făgăraş”; Contemporary Literature Press.




Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile necesare sunt marcate *